Siamo appassionati di natura e avventura. Se lo desideri, potrai vivere esperienze personalizzate:
Ogni soggiorno al Residence Ghalinar è pensato per offrirti un'esperienza unica, arricchita dalla bellezza naturale e culturale del Veneto.
We are passionate about nature and adventure. If you wish, you can enjoy personalized experiences:
Every stay at Residence Ghalinar is designed to offer you a unique experience, enriched by the natural and cultural beauty of Veneto.
我们热爱大自然和户外活动,如果您有兴趣,我们可以为您安排特别的体验。翁贝托是AIGAE认证的专业导游,他可以带您徒步探索莱西尼亚和小多洛米蒂山脉,或是组织一次加尔达湖的扬帆之旅,让您的旅程更加丰富多彩。
Immergiti nella bellezza delle città vicine e scopri un'ampia varietà di attività ed esperienze uniche per rendere il tuo soggiorno indimenticabile. Dalle meraviglie architettoniche e storiche di Vicenza, alle affascinanti passeggiate e musei di Padova, fino agli eventi culturali di Verona e al fascino intramontabile dei canali di Venezia, ogni destinazione offre qualcosa di speciale. Che tu sia alla ricerca di arte, cultura, relax o avventura, queste città e le loro attrazioni ti offriranno momenti memorabili da portare con te per sempre.
Immerse yourself in the beauty of nearby cities and discover a wide variety of unique activities and experiences to make your stay unforgettable. From the architectural and historical wonders of Vicenza, to the charming walks and museums of Padua, to the cultural events of Verona and the timeless appeal of Venice’s canals — each destination offers something special. Whether you're looking for art, culture, relaxation, or adventure, these cities and their attractions will give you lasting memories.
沉浸在周边城市的美景中,探索丰富多样的活动与独特体验,让您的旅程难以忘怀。从维琴察的建筑和历史奇观,到帕多瓦迷人的漫步路线与博物馆,再到维罗纳的文化活动以及威尼斯运河永恒的魅力,每个目的地都有其独特之处。无论您寻求的是艺术、文化、放松还是冒险,这些城市及其景点都将为您留下难忘回忆。
Vicenza è celebre per la sua straordinaria architettura rinascimentale, dominata dalle opere dell'illustre architetto Andrea Palladio. Tra le sue meraviglie, spiccano i maestosi palazzi nobiliari e la splendida Piazza dei Signori, cuore storico della città. Passeggiando per le sue vie, potrai ammirare capolavori architettonici unici, che rendono Vicenza una meta imperdibile per gli amanti dell'arte e della cultura.
Vicenza is renowned for its extraordinary Renaissance architecture, dominated by the works of the illustrious architect Andrea Palladio. Among its wonders are grand noble palaces and the beautiful Piazza dei Signori, the historic heart of the city. Walking through its streets, you’ll admire unique architectural masterpieces that make Vicenza a must-visit for lovers of art and culture.
维琴察以其卓越的文艺复兴建筑而闻名,其中以杰出的建筑师安德烈亚·帕拉迪奥的作品最为著名。 城中的贵族宫殿和美丽的领主广场(Piazza dei Signori)尤为引人注目,是这座城市的历史核心。 漫步其街道,您将欣赏到独特的建筑杰作,使维琴察成为艺术和文化爱好者不可错过的目的地。
Padova è celebre per la sua storica università, l’incantevole Orto Botanico e la Cappella degli Scrovegni, con i celebri affreschi di Giotto che incantano i visitatori. Un'altra tappa fondamentale è la Basilica di Sant'Antonio, una delle chiese più venerate in Italia, ricca di opere d'arte e spiritualità. Padova è una meta ideale per chi desidera immergersi nella storia e nella cultura.
Padua is famous for its historic university, the charming Botanical Garden, and the Scrovegni Chapel, which captivates visitors with Giotto’s famous frescoes. Another must-see is the Basilica of Saint Anthony, one of Italy’s most revered churches, filled with art and spirituality. Padua is a perfect destination for those looking to immerse themselves in history and culture.
帕多瓦因其历史悠久的大学、迷人的植物园以及斯克罗维尼礼拜堂而闻名,后者因乔托著名的壁画而吸引游客。 另一重要景点是圣安东尼大教堂,这是意大利最受尊敬的教堂之一,艺术与精神氛围并存。 对于希望沉浸在历史与文化中的人们来说,帕多瓦是理想之地。
Verona, la città di Romeo e Giulietta, affascina i visitatori con monumenti storici come l'imponente Arena, un antico anfiteatro romano che ospita spettacoli unici, e la romantica Casa di Giulietta, con il celebre balcone. Passeggia lungo il fiume Adige, esplora le sue piazze animate e immergiti nella ricca storia e cultura di questa città incantevole, perfetta per un soggiorno romantico e culturale.
Verona, the city of Romeo and Juliet, enchants visitors with historical landmarks such as the impressive Arena, an ancient Roman amphitheater that hosts unique performances, and the romantic Juliet’s House with its famous balcony. Stroll along the Adige River, explore lively squares, and dive into the rich history and culture of this charming city— perfect for a romantic and cultural getaway.
维罗纳,这座“罗密欧与朱丽叶”的城市,以其历史古迹吸引着游客,如宏伟的竞技场——一座仍在使用的古罗马圆形剧场, 以及浪漫的朱丽叶之家,拥有著名的阳台。 沿着阿迪杰河漫步,探索热闹的广场,沉浸在这座迷人城市丰富的历史与文化之中—— 是浪漫与文化之旅的理想之选。
Venezia è una città unica al mondo, costruita su un affascinante arcipelago di isole collegate da pittoreschi canali e ponti storici. Famosa per i suoi magnifici palazzi e per l'atmosfera suggestiva, Venezia è una meta imperdibile per chi desidera vivere un'esperienza fuori dal comune. Tra le gondole che solcano i canali e le bellezze di Piazza San Marco, la città offre scorci indimenticabili e un fascino che non ha eguali.
Venice is a city unlike any other, built on a fascinating archipelago of islands connected by picturesque canals and historic bridges. Known for its magnificent palaces and enchanting atmosphere, Venice is a must-see for those seeking a one-of-a-kind experience. Between gondolas gliding through canals and the beauty of St. Mark’s Square, the city offers unforgettable views and unparalleled charm.
威尼斯是一座与众不同的城市,建在一个由迷人岛屿组成的群岛上,这些岛屿通过风景如画的运河和历史悠久的桥梁连接。 它以宏伟的宫殿和迷人的氛围而闻名,是渴望非凡体验者的必游之地。 从运河中穿行的贡多拉到圣马可广场的壮丽景色,这座城市展现出令人难忘的画面和无与伦比的魅力。